2008-03-12 郷に従わぬ者 外国人のことを英語でforeign peopleと言うが このforeignという単語、 foreign matterといった風に使うと 「体内に入った異物」といったニュアンスになるらしい。 生き物は体内に異物が入ったとき 抗体を作るなどして それを排除しようとする機能を備えている。 foreign peopleという言い方が ネイティブスピーカーの間で 差別用語のような印象に思われているんじゃないか とか考えてしまう。