郷に従わぬ者

外国人のことを英語でforeign peopleと言うが
このforeignという単語、
foreign matterといった風に使うと
「体内に入った異物」といったニュアンスになるらしい。


生き物は体内に異物が入ったとき
抗体を作るなどして
それを排除しようとする機能を備えている。


foreign peopleという言い方が
ネイティブスピーカーの間で
差別用語のような印象に思われているんじゃないか
とか考えてしまう。